Wednesday, 30 December 2009

Ai quan tâm Sài Gòn thì dành chút thời gian để vote nha.

Đâu như 2-3 năm trước Himiko được chọn trong topten quán cafe độc đáo ở Sài Gòn (thời còn ở Huỳnh Tịnh Của) mà mình hông có hay (mãi đến sau này người bạn gửi links mới biết). Hình như giờ được ăn theo bình chọn đó nên hôm kia bỗng dưng nhận được cuộc điện thoại mời tham dự buổi ra mắt sự kiện tham gia bình chọn 100 điểm đến thú vị ở SG vì Himiko nằm trong danh sách 15 quán cafe được đề cử. Nhưng vì nhận cuộc gọi ngày hôm trước mà tối đó thức đến 6h sáng nên bỏ mất buổi ra mắt đó. Có người bạn đi dự về gửi cho cái links nên mới biết chương trình là như dưới đây.

Nay post lên cho mọi người xem chơi. Ai yêu Sài Gòn thì dành chút thời gian để vote cho trang web này nha.

Thật ra thì trước giờ những bài viết giới thiệu về Himiko trên các web tui đều không biết, toàn là do vài bạn trẻ yêu mến và viết về. Và cũng chưa bao giờ tạo nick trên bất kỳ diễn đàn nào để quảng cáo hay kêu gọi. Nhưng sau khi dời địa điểm lần thứ 3 thì lượng khách quen của Himiko vơi đi đáng kể nên không chắc sẽ lọt vào topten như 2 năm trước nên post lên blog xem có còn được mọi người quan tâm không. Tui hông dám gửi email kêu gọi do sợ tính khách quan không còn như hồi xưa đã không hay (và thành email spam mất). Thà hông biết, chứ biết thì im re cũng buồn, vì chắc là những quán café khác cũng có kêu gọi khách mình ủng hộ. Thôi thì chỉ thông báo chương trình này đến mọi người, còn lại thì hên xui vậy.

:)


CHƯƠNG TRÌNH BÌNH CHỌN
THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH – TRĂM ĐIỀU THÚ VỊ
DÀNH CHO KHÁCH NỘI ĐỊA


Hãy trở thành 1 trong 100 điều thú vị của thành phố Hồ Chí Minh, thành phố lớn nhất Việt Nam.

Cơ hội được quảng bá trên toàn thế giới bằng ngân sách nhà nước, và xuất hiện trên hệ thống quảng bá trong nước trong 6 tờ báo lớn: Saigon Times, Tuổi Trẻ, Thanh Niên, Người Lao Động, Sài Gòn Giải Phóng, Sài Gòn Tiếp Thị và trên website của chương trình.

Thời gian - đối tượng - hình thức – quảng bá bình chọn

Việc triển khai chương trình sẽ tiến hành theo 4 giai đoạn chính:
Giai đoạn 1: Xây dựng tiêu chí, tiêu thức bình chọn 100 điều thú vị.
Giai đoạn 2: Tuyên truyền quảng bá và tiến hành việc bình chọn.
Giai đoạn 3: Xét bình chọn, công bố kết quả, trao giải thưởng.
Giai đoạn 4: Quảng bá sản phẩm bình chọn.

Thời gian: đến hết 15 tháng 01 năm 2010 – Bình chọn dành cho khách nội địa.

Đối tượng chương trình bình chọn hướng tới: bao gồm người dân Thành phố, giới chuyên môn (các hãng lữ hành nội địa), độc giả của báo giấy, báo điện tử trong nước….
Hình thức bình chọn: bằng phiếu bình chọn trực tiếp phát tại 50 điểm trong thành phố và qua website của chương trình (
http://www.hcmc100e.info/)

II. Quảng bá trong thời gian bình chọn:
Các doanh nghiệp nằm trong top 15 sẽ được thể hiện thông tin giới thiệu về mình trên 2 kênh truyền thông chính:
1. Internet: qua website của chương trình www/
hcmc100e.info

2. Qua hệ thống kiosk thông tin du lịch đặt tại 50 điểm trong thành phố bao gồm các khách sạn, các trung tâm mua sắm, các điểm tham quan, phòng chờ sân bay.
“Lần đầu tiên hệ thống Izzy Kiosk được triển khai tại 50 điểm quan trọng trong thành phố để đưa hình ảnh các doanh nghiệp 1 cách sinh động, ấn tượng nhất.”

II. Quảng bá cho doanh nghiệp đoạt giải:
Các doanh nghiệp đoạt giải trong 10 lãnh vực sau đây:
- 10 điểm chăm sóc sức khỏe
- 10 nhà hàng Việt Nam đặc sắc
- 10 đặc sản hấp dẫn du khách
- 10 điểm mua sắm thú vị
- 10 điểm giải trí thú vị
- 10 khu phố đêm hấp dẫn
- 10 điểm tham quan tiêu biểu
- 10 quán cà phê ấn tượng Việt Nam
- 10 chương trình tham quan thành phố đặc sắc
- 10 sự kiện văn hoá, thể thao, du lịch tiêu biểu

Các doanh nghiệp đoạt giải sẽ có cơ hội được quảng bá rộng rãi toàn thế giới bằng ngân sách nhà nước:

1. Báo chí, Đài truyền hình, website của Vina Media.
2. Postcard, Sách về du lịch thành phố, DVD, USB quảng bá du lịch thành phố và các ấn phẩm khác của Sở Du lịch Tp. HCM… tại các hội chợ quốc tế về du lịch như
Asian Tourism Forum ATF 2010
ITB Berlin 2010
“Ngày hội du lịch Thành phố Hồ Chí Minh 2010”
Hội chợ WTM 2010 London
Đại sứ quan và văn phòng thương mại của Việt Nam ở các nước
Các phái đoàn nước ngoài đến thăm thành phố HCM
Phát trên các chuyến bay của Hàng không Việt Nam tới Tp. HCM

Ban tổ chức, Ban tư vấn, Ban giám khảo chuyên môn, Ban thư ký:
a. Ban Tổ chức bao gồm: Sở VHTTDL, Hiệp hội Du lịch TPHCM, công ty tổ chức sự kiện Vinamedia, báo Saigontimes.
Công ty Vinamedia là đơn vị phối hợp tổ chức về thực hiện, chịu trách nhiệm triển khai tổ chức thực hiện bình chọn, thực hiện quảng bá xúc tiến cho chương trình. Vận động các doanh nghiệp tài trợ kinh phí cho chương trình
b. Ban tư vấn do Ban tổ chức đề cử từ đại diện của Sở VHTTDL,Hiệp hội Du lịch (hội Lữ hành, hội khách sạn, hội đầu bếp…), công ty Vinamedia, báo Saigontimes, các nhà nghiên cứu về Sài Gòn, các chuyên gia, nhà báo về các lĩnh vực liên quan như: ẩm thực, văn hoá, kiến trúc, du lịch, xã hội….
Nhiệm vụ của Ban Tư vấn: tham mưu cho Ban tổ chức xây dựng các tiêu chí, tiêu thức, logo, khẩu hiệu cho sản phẩm. Xây dựng kế hoạch bình chọn các nội dung theo tiêu chí của chương trình và đề cử các đối tượng, sản phẩm tiêu biểu cho mỗi nội dung bình chọn để tổ chức trưng cầu ý kiến . Đề cử Ban giám khảo chuyên môn làm công tác bình chọn trực tiếp.
c. Hội đồng đánh giá, chọn lực sẽ bao gồm đại diện Sở, ngành, hiệp hội, báo, đài và các chuyên gia có uy tín trong lĩnh vực liên quan.
d. Ban bảo trợ thông tin bao gồm Báo Sài Gòn Giải phóng, Tuổi Trẻ, Thanh Niên, Sài Gòn Tiếp Thị, Người Lao Động, Chương trình Chào ngày mới.
e. Ban Thư ký bao gồm đại diện của Sở VHTTDL và công ty Vinamedia

Thursday, 24 December 2009

言葉にできない

bài này lần đầu nghe là thời gian đầu ở Hàn Quốc. khi vẫn còn đang ngơ ngác vì sự im lặng...

và sự im lặng, vẫn đang tiếp diễn.

Wednesday, 9 December 2009

Trái tim dường như chứa trong mình sức mạnh tái sinh

“Trái tim có thể tự sửa chữa nếu người ta cho nó cơ hội. Trái tim dường như chứa trong mình sức mạnh tái sinh cực lớn và giờ đây, điều quan trọng là phải tìm ra phương thức hoạt động của nó”.

- Tiến sĩ Douglas Zipes, cựu Chủ tịch Viện Tim mạch Mỹ.

Monday, 7 December 2009

ai sống ở Berlin cho hỏi với

ai sống ở Berlin cho tui hỏi với. Bên đó có căm ghét Che lắm không? tình hình là tui có đến 10 cái áo Che, nên nếu bên đó ghét quá thì đành bỏ ở nhà, không dám mặc ra đường kẻo bị đầu trọc uýnh chết. Ở VN mà còn có người muốn xé áo tui, thì ở nơi kia chắc phải hỏi trước mới dám mặc.

thanks thanks...

Sunday, 29 November 2009

桜。。。


Sakura - 河口恭吾

thời gian này, cứ nghe đi nghe lại bài này. được một người từng-rất-ám-ảnh gửi cho cách đây hơn 3 năm. ngày đó, nhận bài hát này mà run rẩy, vì cứ nghĩ, người ta hiểu, và dành cho mình những lời đầm ấm thế. và, dù đã không còn liên hệ nữa, vẫn cứ nghĩ về mãi, chỉ vì nó.

nhưng sau này mới nhận ra, người ta không hiểu ý nghĩa của bài hát. gửi cho mình chỉ vì tình cờ, vì đây là một bài hát tiếng Nhật.

nhưng vẫn yêu quý, vì lời bài hát, vì sự êm đềm, vì một tình cảm thật là nồng ấm. có một khoảnh khắc, tưởng như, đã tìm thấy lại nụ cười, đã nhìn thấy người cùng mình cất bước dưới những mùa hoa anh đào này. nhưng rồi, lạc mất, mà không hiểu vì sao, không hiểu do đâu, mà không thể hỏi.

thời gian này, dậy lại những cảm giác êm đềm đó. như là sự xoa dịu, như là sự ru ngủ... như là một giây phút bùng lên, rồi sẽ tắt đi hoàn toàn thứ ánh sáng dịu ngọt đó.

vẫn nhớ đến giây phút đã được hạnh phúc. vẫn nhớ đến những điều tốt đẹp cuộc sống đã dành cho, dù chỉ là trong khoảnh khắc cực kỳ ngắn ngủi.

đã từng có thời gian, tôi đã được cười nhiều đến thế.

dịch tạm thế này. có thời gian sẽ ráng sao dịch hay hơn nữa.

桜 - hoa anh đào

僕がそばにいるよ。             tôi đang ở bên cạnh em đây

君を笑わせるから           để cho em luôn nở nụ cười

桜舞う季節かぞえ          tôi đếm từng mùa hoa anh đào rơi

君と歩いていこう          cùng với em dạo bước

.

僕がそばにいるよ          tôi đang ở bên cạnh em đó

君を笑わせるから           để khiến em luôn mỉm cười

桜舞う季節かぞえ          tôi đếm từng mùa hoa anh đào rơi

君と歩いていこう              cùng với em dạo bước

.

まぶしい朝は何故か切なくて    một buổi sáng tràn đầy ánh sáng mà không hiểu vì sao đã đau đớn

理由をさがすように君を見つめていた       tôi đã chăm chú nhìn em để tìm những lý do

.

涙の夜は月の光に震えていたよ dưới ánh sáng của mặt trăng trong đêm ngập tràn nước mắt tôi đã run rẩy

二人で あ...は...           có hai người chúng ta thôi, aha

.

僕がそばにいるよ               tôi đang ở bên cạnh em đây

君を笑わせるから            để làm sao cho em mỉm cười

空のない街抜け出し           chạy trốn khỏi thành phố không có bầu trời

道を探しに行こう              và đi tìm những con đường

.

いつもそばにいるよ               tôi luôn luôn ở bên cạnh em đây

君を笑わせるから              để làm cho em mỉm cười

やわらかな風に吹かれ           dưới những làn gió mơn man thổi

君と歩いていこう           tôi cùng em dạo bước

君と歩いていこう              tôi cùng em dạo bước

.

あ...は...君がいる         a...haaaaaa, em đang ở đây.

あ。。。は。。。君がいる           a...haaaaaaa, em đang ở đây

いつもそばにいるよ。           tôi lúc nào cũng ở bên cạnh em đấy nhé!

Saturday, 28 November 2009

後ろに見ると

”あなたは歩いて行く時、後ろに見ると、なんか寂しいそう。知ってる?”
そうね。実は、この暮らしは楽しみは何かある?
でも、君は私の深く一つを見られる。

new

post links trước, hình sẽ cập nhật sau.

http://www.ifa.de/en/exhibitions/dt/rueckblick/2009/art-scene-viet-nam/nguyen-kim-hoang

http://www.thanhnien.com.vn/News/Pages/200948/20091128020531.aspx

Wednesday, 18 November 2009

"Hãy ngước mặt lên mà đi"

thèm nghe bài hát này, tìm lời trên mạng ra chú thích này trên Wikipedia. google dịch vui ghê. bài "Hãy ngước mặt lên mà đi", lại dịch thành "Đi bộ đối mặt với ngày".

mình chỉ tiếc người ca sĩ nổi tiếng này hát bài hát tâm trạng này mà mặt cứ cười te te giao lưu với khán giả. chỉ đỡ hơn khi ổng húyt sáo (chắc vì cười thì ko huýt sáo được). bài này mà vừa hát vừa cười thiệt là vô duyên gì đâu. Cười cười nhênh nhếch, cay đắng, chua xót chút phải hay hơn không.

links này dành cho bên facebook ko xem trực tiếp trong note được

chọn lựa khác :

1. nè. (đàn ông hát)

2. nè. (cô gái hát)

3. nè. (bé gái hát)

và tất tần tật ở đây cho ai đó muốn nghe nhiều người khác.

mình tự dịch coi bộ hay hơn.

上を向いて歩こう

上を向いて歩こう 。。。。。hãy ngước mặt lên mà đi

涙がこぼれないように 。。。để ngăn dòng nước mắt đừng chảy xuống

思い出す春の日 。。。。。nhớ về một ngày mùa xuân

一人ぼっちの夜 。。。。。một người cô độc trong đêm

上を向いて、歩こう 。。。。hãy ngước mặt lên mà đi

にじんだ星を数えて。。。。 và đếm những vì sao nhỏ nhoi

思い出す、夏の日。。。。 nhớ về một ngày mùa hạ

一人ぼっちの夜。。。。。 một người cô độc trong đêm

幸せは雲の上に。。。。 hạnh phúc là ở trên mây

幸せは空の上に 。。。。hạnh phúc là ở trên trời

上を向いて歩こう。。。。 hãy ngước mặt lên mà đi

涙がこぼれないように。。 để ngăn dòng nước mắt đừng chảy xuống

泣きながら、歩く。。。。 vừa đi vừa khóc

一人ぼっちの夜。。。。。 một người cô độc trong đêm

(ウィサール ) 思い出す、秋の日。。。 ( huýt sáo) nhớ về một ngày mùa thu

一人ぼっちの夜。。。。。。。。。。。。。。。một người cô độc trong đêm

悲しみは星のかげに。。。nỗi buồn ở dưới bóng vì sao

悲しみは月のかげに。。。nỗi buồn ở dưới bóng mặt trăng

上を向いて歩こう。。。。。hãy ngước mặt lên mà đi

涙がこぼれないように 。。。để ngăn dòng nước mắt đừng chảy xuống

泣きながら歩く。。。。。。 vừa đi vừa khóc

一人ぼっちの夜。。。。。 một người cô độc trong đêm

(ウィサール) (huýt sáo)

Monday, 9 November 2009

tuyển nhân viên.

tình hình là tui cần phải ổn định nhân viên trước khi đi xa một chút. mà không hiểu sao không có duyên với nhân viên mới, dù đã sẵn sàng chờ 1 tháng.

đành ra thông báo tuyển lại. Himiko đang cần người làm thêm vào các buổi tối 2-4-6, từ 17h đến 23h.

mọi người biết ai thì giới thiệu giùm nghe. liên hệ 095 888 1908, gặp Hoàng. cảm ơn cảm ơn...

Wednesday, 4 November 2009

show Halloween

Lần đầu tiên nhận show trang trí Halloween. Mà show nhỏ xíu thôi. Là trang trí toilet và vẽ mặt khách, chứ không can thiệp đến nội thất trong quán.


thành công nhất chắc là bức tượng. rất nhiều người chui vô toilet để chụp với nó. heheh.

đây là bộ hình có minh họa nhạc Halloween, heheh:



















Ban đầu nhờ sinh viên Mỹ Thuật vẽ cho tui, nhưng mà sao thấy vẽ tèm lem giống dính lọ nghẹ quá



nên chui vô toilet tự xử hơn nửa tiếng, thành ra vầy

đêm đầu tiên mần tới 23h30. không ăn không uống, đói rã, nên mặt hề buồn càng bơ

đêm thứ 2 nhìn giống gấu hơn là giống hề. :(
bữa sau chuồn sớm qua Yoko. Ở Yoko giờ khác xưa quá trời đất. Toàn là người trẻ thiệt trẻ, mà lạ hoắc.

ở đây định chơi đến 0h, nhưng 11h15 bị đứ cầu dao điện. làm nhớ Himiko ghê, cũng chuyên môn bị vậy. heheh.

lâu lắm rồi mới được ngồi bệt xuống đường nhìn ngắm thế này.

và nói nhiều một chút

(nhưng chắc là không còn nói được gì nữa rồi).

giờ thì đã hết show để làm ngoài đường. lại quay về làm ma xó ở Himiko.

:)

Tuesday, 3 November 2009

kỳ lạ

cứ mỗi lần nhìn thấy màu xanh non này, lòng ngơ ngơ đến kỳ lạ.
những chiếc lá khi rụng xuống vẫn còn mang vẻ trẻ thơ.

ở himiko cũng có một cây thế này.

Friday, 30 October 2009

Tranh Việt nửa triệu USD, họa sĩ Việt cũng sốc!

mọi người coi chơi. đăng trên TTVH cuối tuần (báo giấy ) của tuần trước, giờ mới lên mạng.

(TT&VH Cuối tuần)

Sunday, 4 October 2009

News from One's eyes

Văn hóa - Giải trí

getTimeString('2009/10/04 05:16:00');
Chủ Nhật, 04/10/2009, 05:16 (GMT+7)
"Đôi mắt ai kia" - những sẻ chia và khác biệt




TT - Lần đầu tiên Koike Meeko đến Việt Nam vào tháng 9-2008 để dự workshop "Ðôi mắt" tại Himiko visual saloon cùng hai nữ nghệ sĩ Nhật Bản khác. Tác phẩm chị mang đến giới thiệu trong cuộc giao lưu đó là ba quả địa cầu, vốn luôn theo chị đi khắp nơi từ năm 2003 đến nay.
Trên quả địa cầu đó, những ai Meeko gặp gỡ sẽ đính lên những đường chỉ nhiều màu sắc dẫn từ nơi mình đang ở đến nơi mình mong muốn được đặt chân ở bất kỳ đâu trên thế giới. Từ đó sẽ hình thành trên quả địa cầu một bản đồ tập hợp những con đường mơ ước.

Bây giờ, sau một năm, chị đã quay lại Việt Nam ra mắt triển lãm cá nhân đầu tiên tại TP.HCM mang tên Ðôi mắt ai kia, với loạt tranh nho nhỏ phần lớn là những mảng màu nhẹ nhàng khiến ta có cảm giác như là màu của thời gian, màu của ký ức.
Nhìn vào đấy ta có thể tưởng tượng nào là một cánh đồng xanh ngát, một con sông cô độc, một bờ biển ưu tư, một khung trời vô tận hay đơn giản là một bức tường thinh lặng, một lối đi hoài niệm... Ðó là những cảnh tượng dù được Meeko ghi lại ở TP.HCM, Hàn Quốc hay Nhật Bản đều mang đến cho người xem một cảm giác man mác, mơ hồ nhưng quen thuộc đang lặng lẽ len lỏi vào tận sâu thẳm miền ký ức của riêng mình.
Meeko đặc biệt quan tâm đến sự riêng và chung trong giá trị tinh thần của mỗi người từ những nền văn hóa khác nhau.
Chị nói: "Chúng ta đã nhìn thấy những điều khác nhau nhưng có cùng một ý nghĩ. Ngược lại, cũng nhìn thấy cùng một sự việc nhưng lại có những suy nghĩ khác nhau. Chúng ta đã nhìn thấy những cảnh tượng với những sẻ chia và khác biệt. Mỗi con người là một dấu hiệu và mọi người vẫn tiếp tục đo lường khoảng cách giữa mình với những người khác trong thế giới xung quanh. Tôi cố gắng tạo mối giao cảm trong thế giới này, mong muốn gợi nhớ đến một nơi chốn mà mỗi con người chúng ta đều có một chỗ đứng...".
Triển lãm tranh Ðôi mắt ai kia của nữ họa sĩ Nhật Bản Koike Meeko khai mạc vào 18g ngày 3-10-2009 tại Himiko visual café, 324bis Ðiện Biên Phủ, P.11, Q.10, TP.HCM. Triển lãm kéo dài đến hết ngày 13-10-2009.


VY THỤY





Hình tranh trên báo SGTT ra màu sai bét. Tự dưng đổi tông màu một cách kỳ lạ.


Friday, 2 October 2009

Meeko

Tình hình là chị họa sĩ không có bạn bè ở VN nên mời mọi người đến cho đông vui nhé. Không khí khai mạc ở VN hơn ở Hàn Quốc và Nhật Bản nhiều (ở mấy nơi tui biết thôi), nên thiệt là xui khi ngày mai cũng có một khai mạc triển lãm ở Hội Mỹ Thuật làm chia bớt khách tham dự. Màu sắc của Meeko rất là nhẹ nhàng và tình cảm.


LÝ LỊCH NGHỆ THUẬT

Họa sĩ:
KOIKE MEEKO

Sinh năm 1974, tại Grader Rare, Shizuoka, Japan
Tốt nghiệp:
1997 Đại Học Kyoto Seika
Thạc Sĩ Nghệ Thuật
1996 Đại Học Kyoto Seika
Hội họa truyền thống đặc biệt của Nhật Bản


Triển lãm đơn:
2007
"Tập hợp của sự sống" - [Stain Murasaki] Kyouto, Nhật Bản
2004
"Đo lường" - [Cubic Gallery] Osaka, Nhật Bản
2003 - "Mắt của ai đó"
[Cubic Gallery] Osaka, Nhật Bản
2001
"Không ai ca" - [Cubic Gallery] Osaka, Nhật Bản
2000
"tình yêu Pof lanet" - [Cubic Gallery] Osaka, Nhật Bản

Triển lãm nhóm:
2009
"NORIKOBORERU trở về" - [Art Area B1] Osaka, Nhật Bản
"BẢN ĐỒ" - [U Space] Kyoto, Nhật Bản
"THƯ VIỆN" - [Art Space] Tokyo, Nhật Bản
2008
"Bầu trời của mùa - Bầu trời của du lịch" - [Stain Murasaki] Kyouto, Nhật Bản
"Không có Bức Tường nào" - [Kurusa-ba Publication Commemoration Hall], Bangkok, Thái Lan
"Đôi mắt", workshop - [Himiko Visual Cafe] Hồ Chí Minh, Việt Nam
**Trại sáng tác
Hàn Quốc: - "Hội chợ Nghệ thuật"
Hàn Quốc - "Chương trình của Hive" - [Hive] Hàn Quốc
"Besutoobu tốt nhất" - [Hive] Hàn Quốc
" Không có Bức Tường nào " -[Hive] Hàn Quốc
"Andoppofesutebaru"-[Andoppo] Hàn Quốc
"Dự án Sudon"-[Sudon] Hàn Quốc
"Tranh tường"-[Andoppo] Hàn Quốc
2007
"NORIKOBORERU"-[Dance Box] Osaka, Nhật Bản
**Trại sáng tác
Hàn Quốc:-"Hội chợ Nghệ thuật"
Hàn Quốc-"Nhìn tôi"-[Andoppo] Hàn Quốc
"Sách ANDEPANDAN"-[Ashiya municipal art museum]-Ashiya, Nhật Bản
" triển lãm hữu nghị Hàn Quốc của Nhật Bản"-[Kyoto municipal museum annex]-Kyoto, Nhật Bản
2006
"Ngày nó đi vào U không gian" - [U Space] Kyoto, Nhật Bản
"Bức tranh" - [Cubic Gallery] Osaka, Nhật Bản
"THƯ VIỆN" - [Art Space] Tokyo / Kyoto, Nhật Bản
2005
" Triển lãm giao lưu hữu nghị Hàn Quốc-Nhật Bản" [Gallery Flore] Kyoto
2004
"KHÔNG chiến tranh" - [Bảo tàng quốc gia] Hàn Quốc
"THƯ VIỆN" - [Art Space] Tokyo / Kyoto, Nhật Bản
**Trại sáng tác
Hàn Quốc: "Andoppofesutebaru"- [Andoppo] Hàn Quốc
2003
"Painting4"- [Cubic Gallery] Osaka, Nhật Bản
2002
"Sống lâu" - [Kino House] Kyoto, Nhật Bản
" Giải thưởng phim nơtron" - [neutron] Kyoto, Nhật Bản
"Plaza của tranh" - [neutron] Kyoto, Nhật Bản
"Đây là giấy Nhật Bản và [riryu -ru]" - [Japanese paper museum] Hachiōji, Nhật Bản
"Sách nghệ thuật" - [Kyoto Paradise] Kyoto, Nhật Bản
2001
"GIỌNG NÓI" - [Gallery U] Osaka, Nhật Bản
2000
" Triển lãm giao lưu Hàn Quốc-Nhật Bản " - [Colliery Village Museum] Hàn Quốc
" Triển lãm giao lưu hàng loạt khởi đầu cho Hàn Quốc-Nhật Bản " - [Dairen Art Gallery] Hàn Quốc



CV

koike meeko
1974 grader rare, Japanese Shizuoka

1997 Kyoto Seika University graduate school completion Art study roll of master Kyoto Seika University
1996 Graduate from Kyoto Seika University japahese traditional painting specialty

Solo exhibition
2007 "live-rally" [stain murasaki] kyouto
2004 "Measurement" [CUBIC GALLERY] Osaka
2003 "one‘s eyes" [CUBIC GALLERY] Osaka
2001 "nobody" [CUBIC GALLERY] Osaka
2000 "love Pof lanet " [CUBIC GALLERY] Osaka

Group exhibition
2009 "NORIKOBORERU returns" [art area B1] Osaka
"the MAP" [U space] Kyoto
"THE LIBRARY" [Art Space] Tokyo
2008 "The sky of season The sky of travel" [stain murasaki] kyouto
"NO Wall" [kurusa-ba publication commemoration hall ]Thailand Bangkok
"eyes" Workshop [visual cafe himiko]Betonamu
Artest Inn residence South Korea state
"Art fair" South Korea
"HIVE show" [HIVE]South Korea
"Besutoobu the best" [HIVE]South Korea
"NO Wall" [HIVE]South Korea
"Andoppofesutebaru" [Andoppo]South Korea
"[Sudon] project" [Sudon] South Korea
"Wall painting" [Andoppo]South Korea
2007"NORIKOBORERU" [dance box] Osaka
Artest Inn residence South Korea state
"Art fair" South Korea
"look at me" [Andoppo]South Korea
"Book ANDEPANDAN" [Ashiya municipal art museum]Ashiya
"Korea friendship exhibition of Japan" [Kyoto municipal museum annex ]Kyoto
2006 "Day where it goes to U space" [U space] Kyoto
"painting" [CUBIC GALLERY ] Osaka
"THE LIBRARY" [Art Space] Tokyo / Kyoto
2005 "South Korea-Japan exchange exhibition [okke] friend" [gallery Flore] Kyoto
2004 "NO War" [state National Museum gallery] South Korea
"THE LIBRARY" [Art Space] Tokyo / Kyoto
Artest Inn residence South Korea state
"Andoppofesutebaru" [Andoppo] South Korea
2003 "painting4" [CUBIC GALLERY ] Osaka
2002 "live-long" [Kino house] Kyoto
"neutron movie award" [Neutron] Kyoto  
"Plaza of painting" [Neutron] Kyoto                                   "It is Japanese paper and [riryu-ru]" [Japanese paper museum] Hachioji
"Book art. " [kyoto paradise] Kyoto
2001 "VOICES" [Gallery U] Osaka
2000 "South Korea-Japan exchange exhibition" [colliery village museum ] South Korea
"Groping for South Korea-Japan exchange exhibition mass" [Dairen Art gallery] South Korea

ĐÔI MẮT AI KIA


Những cảnh tượng mở ra trước mắt tôi.
Có những cảnh tưởng tồn tại trong cơ thể tôi, trong cơ thể người đối diện và trong cơ thể mỗi người.
Mặc dù cuộc sống ở Việt Nam khác biệt so với Nhật Bản, Himiko. Nguyễn, một người Việt Nam đã nhìn thấy những cảnh tượng mà không cần đến những bức tranh tôi vẽ. Và cô ấy nói “Đó là cảnh tưởng của quê hương tôi”.
Tôi đến quê hương của cô ấy.
Việt Nam quả thật rất khác quê hương tôi, nhưng tôi cảm nhận được một phần những cảnh tượng của mình.
Chúng ta đã nhìn thấy những điều khác nhau những có cùng một ý nghĩ. Ngược lại, chúng ta nhìn thấy cùng một sự việc nhưng có những ý nghĩ khác nhau.
Chúng ta đã nhìn thấy những cảnh tượng cùng với những sẻ chia và khác biệt.
Chúng ta biến cơ thể thành những dấu hiệu
Mọi người vẫn tiếp tục đo lường khoảng cách giữa mình với thế giới và những người xung quanh.
“Nơi tôi đứng”
“Những cảnh tượng đã trông thấy”
“Những cảnh tượng được chia sẻ”
Tất cả được phát hiện từ những cuộc trò chuyện và sự tưởng tượng của chúng tôi về những câu chuyện.
Và từ đó, chúng tôi cố gắng tạo mối giao cảm với thế giới này.
Tôi muốn gợi nhớ đến một “Nơi chốn” mà mỗi cơ thể đều có chỗ đứng với triển lãm này.
Statement

Scenes open up before my eyes.
There are scenes which remain in my body, other body and each person.
Though the environment of Vietnam is different from Japan, Himiko. Nguyễn who is Vietnamese saw the scene without the picture that I draw. And she said, “It is scene of my hometown.”
I go to her hometown.
Vietnam is very different scene of my country, yet I feel a part of my scene.
We see the different thing but think the same thing. Likewise, we see the same thing but think the different thing.
We see it including the sharing and the difference.
We make the body a clue.
People keep measuring the distance against the world and somebody.
“My standing position”
“Seen scenery”
“Shared scenery”
It is discovered by conversation and we imagine the story which he has.
And then, we try to make a positive relation with the World.
I want to remind “Place” which each body attends with this exhibition.

Meeko Koikei

Sunday, 27 September 2009

Exhibition "One's eyes" - Triển lãm mới "Đôi mắt ai kia"




You are cordially invited to attend the painting exhibition "One's eyes" of artist Koike Meeko (Japan)
Opening party : Oct, 03th, 2009 (Saturday) , 18:00 - 20:00
At : Himiko visual café – 324Bis Dien Bien Phu, Ward 11, Dist.10, HCMC Exhibition continues through Oct, 13th, 2009.

( Please forward this message to whoever you think would be interested. Thanks! )




Himiko visual saloon xin trân trọng kính mời anh (chị) đến xem triển lãm tranh sơn dầu "Đôi mắt ai kia" của họa sĩ Nhật Bản Koike Meiko

tại Himiko visual café 324 Bis, Dien Bien Phu, P.11, Q.10, TP. HCM

khai mạc : 18h- 20h ngày thứ Bảy, 03tháng 10 năm 2009 kéo dài đến hết ngày 13 tháng 10 năm 2009

(Xin vui lòng chuyển tiếp thư mời này đến những ai mà bạn cảm thấy hứng thú với nghệ thuật. Xin cảm ơn!)




Contact: Himiko visual saloon himiko.nguyen@gmail.com

( 095 888 1908 - ms. Hoang ( Japaness )

Open : Monday - Sunday, 08am - 10:30pm

Location: 324Bis,Dien Bien Phu, Phuong 11, Quan 10, HCMC, Vietnam




Vespa night















Talk show














EM_Himiko visual stuidio

"I will be stronger..."